Ce este transcrierea actelor de stare civilă
Transcrierea este înregistrarea în registrele române a unui act de stare civilă — naștere, căsătorie, deces — emis de autoritățile altei țări. Actul străin capătă astfel valoare în România.
La un deces în străinătate, certificatul emis acolo nu produce efecte directe în România. Pentru succesiune, pensie de urmaș sau alte formalități, este nevoie de transcriere.

Transcrierea este obligatorie
Actele de stare civilă ale cetățenilor români întocmite în străinătate se transcriu obligatoriu în registrele române, în termen de 6 luni de la întoarcerea în țară sau de la primirea actului din străinătate.
Fără transcriere, actul străin nu poate fi folosit în România. De aceea, transcrierea certificatului de deces este un pas necesar înaintea succesiunii.
Transcrierea certificatelor de stare civilă străine — serviciu oficial MAIUnde se face transcrierea
Transcrierea se face cu aprobarea primarului unității administrativ-teritoriale de la domiciliul solicitantului, cu avizul prealabil al serviciului județean de evidență a persoanelor.
Pentru cetățenii români cu domiciliul în străinătate, transcrierea se poate face și prin misiunile diplomatice. Vă îndrumăm spre instituția potrivită situației.
Ce acte trebuie pentru transcriere
Pentru transcrierea certificatului de deces străin, starea civilă cere câteva acte:
- Cererea de transcriere
- Certificatul de deces străin, în original
- Fotocopie a certificatului străin
- Traducerea legalizată a certificatului
- Actele de identitate ale solicitantului
Apostila pe actul străin
Certificatul de deces străin are adesea nevoie de apostilă, aplicată în țara de emitere, pentru a fi recunoscut în România. Pentru țările din afara Convenției de la Haga se cere supralegalizare.
Coordonăm și traducerea legalizată, ca dosarul de transcriere să fie complet de la prima depunere.
Cât durează transcrierea
Transcrierea durează de regulă câteva săptămâni, în funcție de instituție și de avizul serviciului județean. La misiunile diplomatice, termenul poate fi diferit.
Începem cât mai repede, fiindcă transcrierea blochează adesea pașii următori — succesiunea, pensia de urmaș. Vă ținem la curent în fiecare etapă.
Ce includem și cum vă ajutăm
Pregătim dosarul de transcriere — traducerea legalizată, apostila, cererea — și, cu o împuternicire, îl depunem și ridicăm actul transcris. Familia nu se plimbă între instituții.
Coordonăm transcrierea cu repatrierea și cu succesiunea, ca pașii să se înlănțuie firesc, fără pierderi de timp.
După transcriere, ce urmează
Cu certificatul de deces transcris, se deschid pașii următori în România:
- Dezbaterea succesiunii la notar
- Cererea pentru pensia de urmaș
- Ajutorul de deces de la casa de pensii
- Închiderea conturilor și a abonamentelor decedatului
Cine se ocupă de tot
Ne spuneți unde a avut loc decesul și ce acte aveți, iar noi ne ocupăm de traducere, apostilă și transcriere, până la actul românesc.
Răspundem zi și noapte. Pentru o discuție fără obligații, sunați-ne sau vedeți serviciile administrative complete.